4972108.edited

docx

School

University of Nairobi *

*We aren’t endorsed by this school

Course

411

Subject

Philosophy

Date

Nov 24, 2024

Type

docx

Pages

6

Uploaded by CorporalFinchPerson518

Report
1 Article Critique Students Name Course Professor Date:
2 The Rise Summary The most significant argument that Sam Chan is attempting to make in "Getting Our Accent Right" is that the gospel is both universal and normative. In order for the gospel to be acceptable to everyone at all times and in all places, it must eventually become encultured. Sam Chan contends that the gospel is both generally applicable and structural but that for it to be accessible to all people, it needs to be enculturated. It is important to note, as he does in support of this stance, that Jesus himself was enculturated due to his incarnation and that both the evangelist and the people he or she is attempting to reach are part of a particular culture. Therefore, cultural hermeneutics are essential if one is to comprehend and successfully preach the gospel in a manner understandable by a specific culture. Chan also discusses the possible risks associated with cultural adaptation, which include syncretism and legalism. According to his point of view, in order for a gospel minister to maintain a faithful witness, he must continually shift between over-adapting to culture and under-adapting to culture. 1 He suggests that increasing one's understanding of one's cultural perspective can assist the reader in becoming a better cultural exegete and "getting their accent right" when it comes to presenting the gospel to people of different cultures. Chan identifies two potential risks associated with cultural adaptation. The first of these risks is syncretism, and it arises when there is an overwhelming adaptation of the gospel to different cultures, which might lead to a more secular outlook. The second issue is the inadequate contextualization of the gospel to the culture, which leads to the development of legalism. Chan 1 Chan, Sam. “Getting Our Accent Right: Recognizing and Making the Most of an Enculturated Gospel.” Christianity Today 62, no. 5 (June 2018): 50-56.
3 makes use of Timothy Keller as a source of authority to support his claim that there is no one flawless method for addressing these issues. 2 . Rather, to effectively sustain a genuine gospel witness to the world, the gospel minister must continually balance between over-adapting to culture and under-adapting to culture. Critique In this article, Chan strikes a great balance between discussing general ideas and providing specific instances to show how one's culture might impact their understanding of the gospel and how Christians should live their lives. He confronts the cultural assumptions of his audience by utilizing the story of the Samaritan woman as an analogy. This compels his audience to review their preexisting theological systems and consider how their cultural convictions might influence how they perceive the biblical text. It is an effective way for establishing his main claim, which is that culture a priori impacts how people interpret the Bible, the gospel, and the witness of the gospel. This claim may be proven by using scripture to question cultural assumptions. Chan's primary focus on self-awareness of one's cultural perspective as a crucial aspect in becoming a better cultural exegete and "getting the accent right" when communicating the gospel across cultures is another strength of Chan's writing. He encourages readers to become more self- aware of their cultural prejudices and assumptions and how such factors impact how they perceive and interpret the gospel. Modifying how Chan utilized a straw man argument is a simple adjustment that significantly enhances the article's credibility. In the article, Chan narrates the account of an 2 Chan, Sam. “Getting Our Accent Right (June 2018)
Your preview ends here
Eager to read complete document? Join bartleby learn and gain access to the full version
  • Access to all documents
  • Unlimited textbook solutions
  • 24/7 expert homework help
4 Anglican bishop who, at least in the bishop's opinion, considered cultural contextualization to be unnecessary. The bishop told one of Chan's friends that cultural contextual relevance was useless. 3 It's possible that the use of a straw man argument, in this example with the Anglican bishop, was redundant and could have been presented better. It would have been possible to express the bishop's perspective without assigning a name or bringing attention to the differences between denominations. If this had been done, the key point that culture has an intrinsic impact on how people comprehend and express the gospel would have been stressed, and an unnecessary divide would not have been created. In addition, it is essential to acknowledge that various denominational traditions hold varying cultural values and perspectives on the contextualization of the gospel, as well as varying degrees of openness regarding the degree to which they are willing to modify their liturgy in accordance with local cultural standards. These cultural norms are developed and inspired by a theological tradition. It would be beneficial to be more generous to friends with other religious affiliations and ideologies because difference does not always equal wrong. Chan's writing is well-argued, well-supported, and thought-provoking; as a result, it is an important and valuable resource for theologians, missiologists, and anyone else seeking to comprehend the connection between culture and the gospel. Chan presents a compelling argument favoring embracing a cultural relativist perspective to help effectively enculturate the gospel. A strong case supports this argument for adopting a cultural relativist lens. Chan's article advanced an understanding of cultural anthropology that is essentially Christian and focuses on cultural adaptation for the benefit of Christian outreach. It is important not only for missionaries who are preparing to go overseas but also for church leaders in the 3 Chan,
5 United States who are attempting to bridge the cultural divide between the greater non-Christian culture in North America and the Christian church. Because of the rising secularization of Western society, it is certain that the activity of the local church will become increasingly intercultural in the coming years. Because of this, Chan's contributions are made to be even more timely and pertinent.
6 Reference Chan, Sam. “Getting Our Accent Right: Recognizing and Making the Most of an Enculturated Gospel.” Christianity Today 62, no. 5 (June 2018): 50-56.
Your preview ends here
Eager to read complete document? Join bartleby learn and gain access to the full version
  • Access to all documents
  • Unlimited textbook solutions
  • 24/7 expert homework help