03 NA letters SAA X
PDF
keyboard_arrow_up
School
Stanford University *
*We aren’t endorsed by this school
Course
203
Subject
Arts Humanities
Date
Oct 30, 2023
Type
Pages
8
Uploaded by ChefFinch749
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
187.
Half
my
Kingdom
to
the
Man
Who
Cures
my
Child
K
3505A
1
[a-na
LUGAL
be-li-ia]
2
[ARAD-ka
™MIM—MU—PAB]
3
[lu
DI-mu
a-na
LUGAL
EN-ia}
4
[9AG
YAMAR.UTU]
5
[a-na
LUGAL
ble-'lf-ia*
lifk-ru-blu
6
[5Ja
LUGAL
be-li
i$-pur-an-'ni’
7
[mla-a
3A-bi
ma-ri-is
a—dan-ni§
8
$aina
se-he-ri-ia
an-ni-'e'
9
3A-bi
if-pil-u-ni
a-"ke-e'
10
né-pu-us
lu-u
Sa
pa-ta-a-'ni’
11
$i-i
mi-$il
ma-ti-i-ka
12
luta-din
lu
tap-fu-ra-ds-3i
13
mi-i-nu
né-pu-us
LUGAL
be-li
14
dul-lu
$a
a-na
e-pa-a-3e
15
lail-lu-ku-i-ni
Su-i
16
&
$a
LUGAL
be-If
iq-bu-u-ni
17
ina
UGU
DUMU.ME
'EN'
ME-ka
ma-a
18
i-3d-tu
"KALAG-tu'
$a’
man-ni
19
ta-kal-an-ni
a-na-ku-'ma’
20
[ina]
"IMLsi'-man-ni
a-na
LUGAL
21
(ble-li-ila
a)-salp])-ra
e.22
nu-uk
SA-ba-ka
sab-ta
23
qab-le-e-ka
ru-ku-us
r.1
la-a
ina
ba-zu-'$d"-nu-u-a
2
a-na
LUGAL
be-li-ia
d5-pu-ra
3
ENYAG
a-na
LUGAL
be-li-ia
4
lu-bal-li-tu
at-ta-ma
5
AD-$i-nu
at-"ta’
ga-ni
x{x
x)
6
tu-rab-ba-$ii-nu
3A
[x
x
x)
7
[xxxxxx]
URU.NIN[A].K[I]
8
[xxxxE—re]-du-te
9
[rxxxxxxx}-bi
10
[xxxxxxxx]-a
rest
completely
obliterated
s.1
laik-x[xxx
2
[xxlxdixxx
[xxx
3
an(xdu}-un-qu
lum-nu
[x
x x
4
be-li-ia
a-se-me
at-ta-al-ka
CT
53
69
!
[To
the
king,
my
lord:
your
servant
Adad-3umu-usur.
Good
health
to
the
king,
my
lord!]
May
[Nabii
and
Marduk
bless
the
king],
my
lord!
¢
As
to
what
the
king,
my
lord,
wrote
to
me:
“I
am
feeling
very
sad;
how
did
we
act
that
I
have
become
so
depressed
for
this
little
one
of
mine?’
—
had
it
been
curable,
you
would
have
given
away
half
of
your
kingdom
to
have
it
cured!
But
what
can
we
do?
O
king,
my
lord,
it
1s
something
that
cannot
be
done.
'6
And
as
to
what
the
king,
my
lord,
said
to
me
about
the
sons,
your
lords:
“The
burn-
ing
question
of
‘who’
is
eating
me
up”
—
in
the
month
Sivan
(II1)
I
wrote
to
the
king,
my
lord:
“Take
hold
of
yourself,
prepare
for
everything!”
Did
I
not
write
in
my
...
to
the
king,
my
lord?
3
May
Bel
and
Nabfi
let
the
king,
my
lord,
live!
4
You
are
their
father;
you
bring
them
up
s
[
......
}
Nineveh
6
[...
Sujccession
[Palace
...]
(Break)
3
[...]
good
(or)
bad
[...].
I
came
(when)
I
heard
the
[...
of
the
king],
my
lord.
188.
The
Ghost
of
the
Queen
K
1152
r
~
~
»
nRWN—
beginning
broken
away
[xxxxxxxxxx}
LUGAL
(xxxxxxxxxx3ii
[xxxxxxxxxan-n)i-e
[xxxxxxxxxx]).MES
[xxxxxxxxxx-tle-em-ma
187
LAS
171.
Date:
July,
672
BC,
or later.
“the
strong
fire
of
who.”
188
LAS
132.
Date:
c.
May,
672
BC.
154
-
Nno.
ABL
614
(Beginning
destroyed
or
too
fragmentary
for
translation)
185.
12
lu
raddin
lu
tappurasii
in
hendiadys.
18
Lit.,
6
f[(xxxxxxxxxxmla
7
Jxxxxxxxxxx]
UD.MES
8
Ixxxxxxxxxxlx
Rev.
first
line
broken
away
2
[xxxxxx]-ia
i-"'sah"-kim'
3
[mla-a
ina
ke-nu-ti-$d
as-Sur
°§d-mas
4
a-na
DUMU—LUGAL-li-te
KUR—as-Sur.Kl
S
iq-ti-bu-u-ni
e-fém-ma-3d
6
'-kar-rab-$u
ki-i
$a
Su-u
7
e-tém-mu
ip-lah-u-ni
ma-a
MU-$u
8
NUMUN-$u
KUR—as-Sur.K1
li-bé-lu
9
[pla-lah
DINGIR.MES
da-ma-qu
ul-lad
10
[pla-lah
%a-nun-na-ki
ba-la-tu
u-tar
11
[LUGAL
be)-"li"
té-e-[mu]
lis-ku(n)
rest
broken
away
81-2-4,69
1
a-na
LUGAL
be-li-ia
2
ARAD-ka
™MIM—MU-—-PAB
3
lu-u
Sul-mu
a-na
LUGAL
EN-id
4
AG
9AMAR.UTU
a-na
LUGAL
5
be-li-ia
lik-ru-bu
6
ina
UGU
LUGAL
pu-u-hi
7
156"
a"-ka-'di"
a-na’
Se-Su-bi
8
te-e-mu
lis-ku-nu
9
ina
UGU
TUG.lu-bu-si
$a
LUGAL
10
EN-id
ku-zip-pi
3¢
a-na
ALAM
11
LUGAL
pu-u-hi
ina
UGU
ga-gi
12
[$d
KUG).GI
GIS.PA
GIS.GU.ZA
13
[xxxxxri-iln'-ku
rest
(a
couple
of
lines)
broken
away
Rev.
beginning
broken
away
1"
ni-i5-s[i
xxx]x
2"
nu-Se-$ib
u-ma-a
3
(e-e-mu
lis-ku-nu
4
bi'-si'
ni-is-ri
S
ni-il-li-ik
6"
mi-i-nu
7"
$a
LUGAL
be-li
8
i-qab-bu-u-ni
189
LAS134.
Date:c.
671-VL
ADAD-SUMU-USUR,
KING'S
EXORCIST
1
[The
crown
prince]
explained
[it
toj
my
[...
as
follows]:
3
“A$%ur
and
Samas$
ordained
me
to
be
the
crown
prince
of
Assyria
because
of
her
(=
the
dead
queen’s)
righteousness.”
(And)
her
ghost
blesses
him
in
the
same
degree
as
he
has
revered
the
ghost:
“May
his
descendants
rule
over
Assyria!”
9
Fear
of
the
gods
creates
kindness,
fear
of
the
infernal
gods
returns
life.
Let
the
[king,
my]
lord,
give
the
order
(Remainder
lost)
189.
Royal
Insignia
for the
Substitute
King
ABL
653
1
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Adad-
Sumu-usur.
Good
health
to
the
king,
my
lord!
May
Nabfi
and
Marduk
bless
the
king,
my
lord!
¢
Concerning
the
substitute
king
of
Akkad,
the
order
should
be
given
to
enthrone
(him).
9
Concerning
the
clothes
of
the
king,
my
lord,
and
the
garments
for
the
statue
of
the
substitute
king,
concerning
the
necklace
[of
go]ld,
the
sceptre
and
the
throne,
[...
ba]th
(Break)
r.1
We
shall
beg[in
with
...]
and
enthrone
(him)
[...].
Now
the
order
should
be
given,
so
we
can
...
and
go.
What
is
it
that
the
king,
my
lord,
commands?
?
134"
a"-ka-"di""
defaced,
but
fairly
certain;
reading
fa
NINA'.x1
(Lambert
in
BBEA
45,
note
72,
after
von
Soden,
Fs.
Christian
104)
excluded;
a-na'
W
214.
r4
pi'.si':
¢f.
bi'-is'
von
Soden
loc.
cit.
155
|
T
W
e
SOOI
15
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
ina
UGU
§d-ta-a-ri
§a
LUGAL
be-li-id
MGIN-i
ki-ma
e-ta-mar
ina
mar-te
i-mu-at
%EN
u
%PA
SU.2
SIG
a-na
LUGAL
is-sak-nu
ina
ti-ma-li
te-gir-tu
ina
UGU
la
da-ga-li
as-sa-kan
u-ma-a
ad-da-lah
ad-di-ris
4
Concerning
the
writing
of the
king,
my
lord,
Keni
will
die
of
envy
when
he
sees
it;
Bel
and
Nabid
have
given
a
fine
hand
to
the
king,
my
lord.
Yesterday
I
made
an
excuse
for
(its)
not
being
seen;
now
1
have
made
a
quick
commentary
1o
il.
236.
The
King
Should
not
Worry
about
the
Cold
81-2-4,68
a-na
LUGAL
be-li-ia
ARAD-ka
™AMAR.UTU—GAR—MU
{u-u
DI-mu
a-na
LUGAL
EN-ia
9pA
u
IAMAR.UTU
a-na
LUGAL
EN-ia
lik-ru-bu
ina
UGU
ku-ug-si
Sa
LUGAL
be-lf
i$-pur-an-ni
la-4s-3u
hi-tu
DINGIR.MES-ni
Sa
L{UGAL]
dr-his
i-pa-af-fu-ru
"W
a-ni-nu
mi-i-nu
[$a
ina)
UGU-hi
qur-bu-ni
ABL
663
I
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Mar-
duk-$akin-Sumi.
Good
health
to
the
king,
my
lord!
May
Nabd
and
Marduk
bless
the
king,
my
lord!
5
Concerning
the
chills
about
which
the
king,
my
lord,
wrote
to
me,
there
is
nothing
to
be
worried
about.
The
gods
of
the
k[ing]
will
quickly
cure
it,
and
we
shall
do
whatever
is
relevant
to
the
matter.
[It
is]
a
seasonal
11
né-ep-pla-ds
mur-si
fat'-ti
12
{gu-fipLfi}gAL
Lnea-c;'{.sz
:
illness;
the
king,
my
lord,
should
not
[wor]ry
13
[ina
UGU
8A-§)i
[la
i-Sak-kan
(about
it).
14
[xxxxxx)x
(Remainder
too
broken
for
translation)
15
[xxxxxxx])-Su-nu
r.l
[xxxinaSi]-a-ri
2
[xxxxlx-ri
3
[xxxx]xa
56"
KASKAL.GID
4
[UD-mu
it-ta)-lak
5
[xxxxxxlx
remainder
blank
237.
There
is
no
Danger
81-2-4,451
CT
53
897
1
[a-na
LUGAL
be-li-ia)
I
[To
the
king,
my
lord:
your
servant
Mar-
2
[ARAD-ka
™AMAR.UTU—GAR—MU]
duk-3akin-¥umi.
Good
health
to
the
king,
my
AR
CeDL
i
aud
|
LUGALEN
)
B
lord!
May
Nab
and
Marduk
blelss
[the
king,
4
[‘PA
u
“AMAR.UTU
a-na
LUGAL
EN-id]
my
lord]!
S
[lik-rju-bu
ina
UG[U
x
x
x
x]
y
:
15
addiris:
tentatively
connected
with
rabbinical
dr$
“to
examine,
expound,
interpret”
(Jastrow
Dict.
325b)
rather
than
Akkadian
drs
“to
trample,
press
hard,”
which
is
otherwise
not
attested
in
NA.
For
the
hendiadys
addalah
addiris
cf.
ABL
997
r.7
and
ABL
1194
1.15.
236
LAS
182.
Date:
672-V.
—+
RMA
257
(=
SAA81).
10
Cf
no.
245r.14.
!
Cf
no.
241:10.
12
Restored
after
RMA
257
(=
SAA
8
1):8.
Harper
has
bI.
COg.ya
188
LAS
357.
13
Restored
after
RMA
235
(=
SAA
8
101)
r.3.
r3
5/
not
collated;
MARDUK-$AKIN-SUMI,
CHIEF
EXORCIST
6
[$la
LUGAL
be-li
i[$-pur-an-ni)
7
[mi-nu-ulm-ma
ah—hur
8
[né-pu-us]
la-ds-3u
9
[hi-tu
x
x-r)a-a-ni
0
[rxxxxx]-ef
rest
broken
away
Rev.
beginning
broken
away
'
[xxxx-llam
2"
[xxx]
gi-ba-a-ni
3
[xxlul)ai-kal-lu
4
[xxlu-Sap-pi-tu
5
[xx]'A.2-%i
LUH-s[i]
6’
[xx]
KASKAL.GID
[x
x]
7"
lina
1GI
‘E]N.LIL
né-e[p-pa-ds)
last
line
broken
away
5
As
to
[...]
about
which
the
king
my
lord
w(rote
to
me,
whjat
else
[should
we
do]?
There
is
no
[danger
...]
(Break)
r2
[
......
]
commandments
N
P
]
let
them
not
keep
4
[
......
let
them
s]weep
S
T
......
]
let
him
wash
his
arms
&
[
......
]
double-hour(s)
[...]
7
we
shlall
perform
before
E]nlil
[
......
]
238.
Expelling
an
Evil
Demon
K
626
a-na
LUGAL
be-li-ia
ARAD-k@
™AMAR.UTU—GAR—MU
lu-u
D1-mu
a-na
LUGAL
EN-ia
4pA
JAMAR.UTU
a@-na
LUGAL
EN-ia
lik-ru-bu
D1-mu
a-na
DUMU—LUGAL
DI-mu
a-na
™GI$.NU;,—MU—GI.NA
ina
UGU
né-pe-$e
3d
EN'
HUL.GAL
HE.ME.EN
$a
LUGAL
be-Ii
i§-pur-an-ni
a-na
a-lu-u
lem-nu
u
AN.TA.SUB.BA
OO~
PR
e
10
na-sa-hi
ep-pu-Su
ki-ma
mi-i-nu
11
il-ta-pat-su
LUMAS.MAS
i-tab-bi
12
PES.QA.GAZ"
NUNUZ
GIS.NIM
13
ina
$ib-Se-ti
$a
KA
e’-i-la
14
LU.MAS.MAS
TUG
SA,
il-lab-bis
15
'TUG".DUL
SA;
if-Sak-kan
a'-[ri-bu.
MUSEN]
16
[ina
Z)AG'-3iu
SUR.DU.MUSEN
in[a
KAB-3i]
17
[NIG.N]A'
§a
7
KA.MES
[x
x]
e.18
[ina
UJGU-hi*
i-kar-[ra-ar]
r.l
[xxi)-sa'-bat
'zi'-[ig-tu)
[ina
8U).2
d-kal'-l[a]
[ina
gi)-na-zi
i-mah-[has)
[EN
HUL.GA]L
HE.ME'.EN
$ID-nu
(ki-ma)
'ug?-da-mir
LU.MAS.MAS
2-i
NIG.NA
GLIZI.LA
i—da-tu-us-Su-nu
TA*
GIS.NA
Sa
mar-si
u-Sal-ba-a
EN
HUL.DUB
E.BA.RA
a-di
KA
SID-nu
KA
i-tam-ma
SOOI
EAWN
[y
ABL
24
I
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Mar-
duk-3akin-3umi.
Good
health
to
the
king,
my
lord!
May
Nabfi
and
Marduk
bless
the
king,
my
lord!
5
The
crown
prince
is
well;
$amas-sumu-
ukin
is
well.
7
Concerning
the
rites
accompanying
the
incantation
“Verily
You
are
Evil”
about
which
the
king,
my
lord,
wrote
to
me,
they
are
performed
to
drive
out
the
evil
demon
and
epilepsy.
10
As
soon
as
something
has
afflicted
him
(=
the
patient),
the
exorcist
rises
and
hangs
a
mouse
and
a
shoot
of
a
thornbush
on
the
vault
of
the
(patient’s)
door.
The
exorcist
dresses
in
a
red
garment
and
puts
on
a
red
cloak.
He
(holds)
a
ra[ven
on]
his
right,
a
falcon
on
[his
left],
and
po[urs
...]
on
the
censer
of
the
‘7
gates,”
grasps
a
{...],
holds
a
r[orch
in
his
han]d,
stri[kes]
with
a
[w]hip
and
recites
{the
incantation]
“Verily
You
are
[Evil].
3
[After]
he
has
finished,
he
makes
an-
other
exorcist
go
around
the
bed
of
the
pa-
tient,
followed
by
a
censer
and
a
torch,
recites
the
incantation
“Begone
Evil
hultuppu”
(going)
as far
as
to
the
door
and
(then)
con-
jures
the
door.
238
LAS
172,
Date:
672-671
BC.
12
Gaz
not
verified
(copy
Qu).
15
'TUG"
certain,
AN'
excluded;
a'-[ri-bu
MUSEN]
Zimmemn
ABB
90:1
after
CT
16
28:64-65.
16
Restored
from
CT
16
28:64-68.
17
k4.MES
confirmed
by
E.
Sollberger,
1976;
GARZA!
excluded.
18
'hi"
W
17.
4
ME!
Lechmann
S3mk
pl.
44.
5
Ty
W
17,
189
23
[i-da)-ba'-bu-u-ni
24
[i-3d)-an-nu-ni
li-[ip-tu]
25
[$a
d)a’-bi-ba-nu-ti
le-p[u-3u])
26
inaSi-a-ri
s.1
[Sum)-ma
a-na
tu-bi
§d4-kin
ki-ma
e-tar-ba
a-na
LUGAL
a-'qab'-b[i]
K
494
1
a-na
LUGAL
be-li-ia
2
ARAD-ka
™AMAR.UTU—GAR—MU
3
lu-u
DI-mu
a-na
LUGAL
EN-id
4
‘pA
u‘AMAR.UTU
a-na
LUGAL
EN-id
S5
lik-ru-bu
ina
UGU
ka-ra-ri
6
sa
sil-li-ba-a-ni
$a
LUGAL
7
be-lf
ig-bu-u-ni
ma-a
sa-ri-ih
8
a—dan-nis
lu
sa-ri-ih
9
g-ni-in-nu-ma
ba-si
mi-i-ni
10
né-ep-pa-df
la-a
Su-tu
11
su-ur-he-e
ma-a
zu-u-ti
12
ina
8A-bi
li-ik-ru-ra
13
ku-su-um-ma
a-ta-a
14
i-sa-bat-su
la
har-pi-i
15
Su-nu
r.l1
an-ni-i
la
mit-hur
Su-u
2
Su-u
DINGIR.MES-ni
e-pu-$i
3
&ina
UGU
tur-ri
4
$a
LUGAL
be-lf
iqg-bu-ni
5
de-i-ig
a—dan-ni§
6
la-a
ina
KUR.na-ki-re-e
7
a-na
LUGAL
EN-ia
aq-bi
8B
mu-uk
la
si-ma-a-ti
9
$a
KUR—as$-Sur
Kl
Si-na
10
é-ma-a
ina
pu-ut
GI$.HUR.MES
11
$a
DINGIR.MES
g-na
LUGAL
EN-id
12
id-di-nu-ni
ki-i
ha-an-ni-i
13
nu-ka-a-la
14
[xx)xe-ta-ka-a-ni
15
[a-na]
LUGAL
EN-ia
[a]s-sap-ra
f-“uli—[ip-ru]
restored
according
tor.19.
1
commentary
in
LAS
II.
192
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
knows
the
Babylonians
and
what
they
[pl]ot
and
[re]peat.
(These)
plotters
should
be
af[flicted]!
Tomorrow
—
if
it
seems
good
—
I
shall
come
to
the
audience
and
speak
to
the
king.
241.
Gripped
by
Agues
LAS
181.
Date:
late
Iyyar,
670.
ABL
19
!
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Mar-
duk-¥akin-3umi.
Good
health
to
the
king,
my
lord!
May
Nabé
and
Marduk
bless
the
king,
my
lord!
5
Concerning
the
application
of
the
sillibanu-treatment
about
which
the
king,
my
lord,
said:
“It
is
very
hot™
—
8
it
must
be
hot;
why
else
are
we
doing
this?
Did
he
not
(intend)
heat,
(when)
he
said,
“It
should
make
him
sweat?”
But
why
is
he
seized
by
ague,
though
it
is
early
summer?
This
does
not
make
any
sense.
It
is
the
work
of
the
gods.
r3
And
concerning
the
string
of
(amulet)
stones,
what
the
king,
my
lord,
said
is
quite
correct.
Did
I
not
tell
the
king,
my
lord,
(al-
ready)
in
the
enemy
country
that
they
are
unsuited
to
Assyria?
Now
we
shall
stick
to
the
methods
transmitted
to
the
king,
my
lord,
by
the
gods
(themselves).
L3
O
[
15
|
am
now
writing
to
the
king,
my
lord.
.25
For
restorations
see
the
pertinent
note.
©1
Or:
“This
(fever}
is
not
even
/
in
balance,”
see
114
See
the
commentary
in
LAS
IL
MARDUK-SAKIN-SUMI.
CHIEF
EXORCIST
Rm
67
1
a-na
"LUGAL
b|e-li-ia]
242.
A
Sick
King
ABL
348
I
Tothe
kin[g,
my
lor]d:
your
servant
Mar-
%
;\RAD-ka
™AMAR.UTU—'GAR"—MU
duk-$akin-3umi.
Good
health
to
the
king,
my
L
lord!
May
Nabti
and
Marduk
bless
the
kin
4
°PA
u
“AMAR.UTU
a-na
LUGAL
EN-id
g
5
lik-ru-bu
$a
LUGAL
be-If
my
lord!
6
ig-bu-ni
ma-a
a-hi-ia
5
As
to
what
the
king,
my
lord,
said:
“My
1
Se-pi-iala-mu-qa-a-a
arms
and
legs
are
without
strength!”
and
“I
g
:‘na
m_‘;‘fm'g{-;'k'a
ki‘zr
_‘Zfi("“"
cannot
ogcn
my
eyes;
I
am
scratched
and
lie
10
ina
$A
$a
hu-un-tu
prostrate
=
—
.
.
11
S$u-ii
ina
$A
es-ma-a-ti
10
(all)
that
is
because
this
fever
has
lin-
12
s-kil-lu-u-ni
gered
inside
the
very
bones.
It
is
not
serious
13
ina
$8A-bi
Su-u
—
A3%ur,
Sama3,
Bel
and
Nab
will
provide
14
la-45-5d
hi-tu
health.
r.1
a$-§ur
qUTU
‘EN
9PA
(Break)
2
DI-mu
i-Sak-ku-nu
3
€
xxxta'-bi-ik
4
laxa'xxxu
S
UG[U'x]
X'
[x
x])-ma
mu-ru-us-si
fl.‘ga
16
His
illness
will
depart
—
he
will
be
just
;
z:-’i-icl;.a';dan-nif
fine.
True,
they
should
wair
and
eat
(only)
t-tu
li-ik-te-ru
i
i
9
miiomi
$a
fo
bu-s-ni
what
is
appropriate.
10
le-ku-lu
243.
Inflammation
of
the
Eyes
83-1-18,98
ABL
664
1
a-na
LUGAL
be-li-ia
!
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Mar-
g
}::Rf:?l.)‘if
“AMAREEU—GQRT‘MU
duk-3akin-3umi.
Good
health
to
the
king,
my
3
oaud]
A’Q“Afi?iu
a_‘i;‘-]_l;'G
ALu;?e-
.
lord!
[May
Nabf
and]
Marduk
bless
the
king,
S
[lik-ru]-bu
ina
UGU
hu-un-fi
my
lord!
6
[3a]
'e'-na-a-te
§a
LUGAL
be-If
$
Concerning
the
[inf]llammation
of
the
7
[ig-bu-ni
ma-a
lu]
pa-Si-ir
a-na-ku
-
eyes
about
which
the
king,
my
lord,
(said:
“If
8
[ina
$i-a-ri
inaiGILU]GAL
be-lf-iala-al-lik
only
it
could)
be
cured!”
—
I
will
come
[to-
morrow
to
the
k]ing,
my
lord
9
[xxxxxxxx]an-ni-te
9
[
......
]
this
rest
(about
10
lines)
lost
(Break)
Rev.
beginning
lost
I”
xxxxxxxxx]
2:
né-pe-3e
'$a’
ITT'.GU[D]
2
We
shall
perform
the
(periodic)
rites
of
3_
ft;
h“-lm-i;
;g%:gd-fl-fel
the
month
Iyyar
(II),
against
inflammation
of
s
;a_ifi_fiz
e
la_‘;i[fia
vl
[the
eyes).
Bel
and
Na[ba]
will
lay
their
lfe-
6
LUGAL
be-li-ia
ti-mu-'du?
giving
hands
up(on]
the
king,
my
lord.
242
LAS
180.
Date:
670-II1
r.3-5
Unreadable;
see
coll.
243
LAS
183.
Date:
late
lyyar,
670.
¢
$a
restored
according
to
r.3;
cf.
no.
328:18.
6
g-mu-'du""
W
216.
193
Your preview ends here
Eager to read complete document? Join bartleby learn and gain access to the full version
- Access to all documents
- Unlimited textbook solutions
- 24/7 expert homework help
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
244.
Recovery
of
the
Queen
Mother
Ki
1904-10-9,48
=
BM
99019
1
[a-na
LUGAL
be-li-ia)
2
[ARAD-ka
™MAMAR.UTU—GAR—MU]
3
[lu-u
DI-mu
a-na
LUGAL]
4
[EN-ia
°P)A
u
YAMAR.UTU
5
[a-na
LUGAL
EN]-ia
lik-ru-bu
6
[fu-ub
$A)-bi
tu-ub
UZU
7
[a-na
LUGAL
EN]-ia
lid-di-nu
8
[flul-mu
9
[a-na
DUMU.M]ES
EN.MES-ia
10
[a—dan]-ni$
11
[DI-mu
a)-na
M.
AMA—LUGAL
12
[EN-ia
UZ)U-§4
DUG.GA-$i
13
[$A-bu
$a]
LUGAL
EN-ia
14
[lu-u]
DUG.GA
r.l
[ina
UGU
{)é-e-me
[$a
LUGA]L
be-li
[i8]-pur-an-ni
lina
g)a’-an-ni
LO.GABA.RI.MES-ia
[0]
'a'-za-az
is-sa-he-’i-if
[n)i-im-ma-al-lik
[n)i-qab-bi
Mf.
AMA—LUGAL
[k)i'-i
a-da-pi
[tla'-la-’i-i
rest
uninscribed
Nolo
I
Ne
W
BN
RIS
]
ABL
1388
I
[To
the
king,
my
lord:
your
servant
Mar-
duk-3akin-3umi.
Good
health
to
the
king,
my
lord!]
May
Nabli
and
Marduk
bless
[the
king],
my
[lord]!
May
they
give
[happi]ness
and
physical
well-being
[to
the
king],
my
[lord])!
9
[The
sons],
my
lords,
are
doing
ve[ry
w])ell;
the
mother
of
the
king,
[my
lord,
is
well],
she
has
recovered.
The
king,
my
lord,
[can
be]
happy.
1
[Concerning
the
or]der
[about
which
the
kin]g,
my
lord,
wrote
to
me,
I
am
collab-
orating
with
my
colleagues;
we
shall
take
counsel
together
(and
then)
speak
out
—
the
mother
of
the
king
is
as
able
as
(the
sage)
Adapa!
245.
Prophylactic
Rituals
for
the
Royal
Family
K
948
[a-na
LUGAL
be-li-ia)
[ARAD-ka
™AMAR.UTU—GAR]—MU
[{u-u
DI)-mu
a-na
LUGAL
EN-ia
a3-sur
SUTU
9EN
%zar-pa-ni-tum
4AG
tas-me-tum
415
$a
NINA
KI
415
$a
URU.arba-il
1-me
MU.AN.NA.MES
a-na
LUGAL
EN-ia
lik-ru-bu
ma-ags-sar
DI-me
u
TL.LA
TA*
LUGAL
EN-ia
lip-qi-du
10
$i-bu-ti
lit-tu-tu
a-na
LUGAL
EN-id
11
lu-3ab-bi-ui
SUHUS
GIS.GU.ZA
LUGAL-u-ti
12
$a
LUGAL
EN-id
a-na
UD-me
sa-a-ti
13
lu-ki-in-nu
né-mu-lu
14
$a
™as-sur—bU—DUMU.US
$a
SES.MES-Su
15
a-na
LUGAL
EN-id
lu-kal-li-mu
16
DUMU—DUMU.MES-$i-nu
LUGAL
ina
si-gi-
Su
17
li-in-tu-uh
tu-ub
SA-bi-3i-nu
18
&
tu-ub
UZU.MES-$ii-nu
19
ka-a-a-ma-nu
LUGAL
lid-gul
VOO~
W
-
244
LAS
184.
Date:
670-1V.
8
[5ul'
see
coll.
ABL
453
I
[To
the
king,
my
lord:
your
servant
Mar-
duk-%akin]-3umi.
[Good
he]zlth
to
the
king,
my
lord!
May
A¥Sur,
Samag,
Bel,
Zarpanitu,
Nabi,
Ta$metu,
[3tar
of
Nineveh
and
IStar
of
Arbela
bless
the
king,
my
lord,
a
hundred
years!
May
they
appoint
a
guardian
of
health
and
life
for
the
king,
my
lord!
May
they
sate
the
king,
my
lord,
with
old
age
and
fullness
of
life!
May
they
keep
firm
the
foundations
of
the
royal
throne
of
the
king,
my
lord,
until
far-off
days!
May
they
let
the
king,
my
lord,
see
Assurbanipal
and
his
brothers
prosper!
May
the
king
lift
their
grandchildren
into
his
lap!
May
the
king
constantly
see
their
mental
and
physical
well-being!
12
[uz]u!
see
coll.;
{UZU.M)ES
excluded.
!
Cf.
no.
245
r.1.
149
The
gap at
the
beginnin;vof
the
lines
is
too
wide
in
copy
Harper.
245
LAS186.
Date:
670-1V
194
MARDUK-SAKIN-SUMI,
CHIEF
EXORCIST
r.l1
ina
UGU
té-e-me
$a
LUGAL
be-li
2
i$-ku-na-an-ni-ni
di-ib-bi
3
gab-bu
ina
tup-pi
as-sa-tar
4
ki-i
$a
LUGAL
be-If
ina
pi-i-Su
5
ig-ba-an-ni
ina
pu-i-ti
6
ig-ti-bu-ni
Sal-mu
Su-u
7
u-ma-a
ki-i
$3a
LUGAL
be-li
8
i-qab-bu-ni
Sum-mu
tal-la-ka
9
a-na
URU.kal-ha
a-na
™a-hu-ni
10
lis-pa-ru-ni
li-in-tu-ha
11
lu-bi-la
ba-si
pi-Sir-a-ti
12
lutak-ru-ur
u
a-na-ku
13
an-nu-rig
tup-pa-a-ni
30
40
14
SIG,.MES
am—mar
ina
UGU-hi
qur-bu-u-ni
15
da-hi-u-ti
i-ba-as-si
16
i-se-nif
§a
im—ma-ti-me-ni
17
[in-né-plu'-$i-u-[n)i
re-e-Su
18
[a-na-d$-$i
a-m)a-ta-ha
19
[xxxxxxxxxx]
+1
Concerning
the
order
which
the
king,
my
Jord,
gave
me,
I
wrote
every
word
on
a
tablet;
they
said
it
to
me
word
for
word
as
the
king,
my
lord,
had
said
with
his
own
mouth,
it
is
safe.
7
Now,
if
she
—
as
the
king,
my
lord,
says
—
comes
to
Calah,
let
them
send
Ahuni
to
pick
up
and
bring
(the
tablets),
so
she
can
‘cast
the
solvents.’
12
As
for
myself,
[
am
presently
[col]lect-
ing
all
the
30
to
40
canonical
tablets
that
are
relevant
to
the
matter,
as
well
as
(all)
the
existing
non-canonical
ones
that
are
ever
[per)formed
(in
this
connection).
(Remainder
lost)
246.
Rituals
for
the
Royal
Family
83-1-18,95
beginning
(about
7
lines)
lost
a-na
[LUGAL
EN-ia
lu-kal-li-mu]
DUMU—DUMU.MES-[$4-nu
LUGAL
ina
si-
qi-$u)
li-in-tu-h(u
$a
LUGAL
be-li
ig-bu-u-ni)
ma-a
at-ta
la
te-'ra’-bla’
ina
pa-ni-ka)
la
te-ep-pa-ds
ki-i
ma-gi
'LUGAL"
[be-li)
ig-bu-u-ni
le-ru-ub
la-az'-z[i'-iz)
’
’
1
2
3
¥
5!
6I
7"
inapa-ni-ia
lu
te-pu-us
ina
UGU
[ku-zip-pi)
8
§a
LUGAL
be-li
iq-bu-u-ni
ma-a
ku-zip-pi
‘a'-(a-ka]
9"
i-$ak-ku-nu
#-la-a
ina
UGU
UN.MES
‘ma’-
[a]
10°
a-na
mi-i-ni
UN.MES
iz-za-a-zu
11"
[Klu-zip-pi-ma
ina
tar-5i
UTU
lu
$ak-nu
12"
[ina
UJGU-hi
pi-Sir-a-ti
lu
tak-ru-ur
13"
[u]
Mi.ga-di-su
me-me-ni
14"
[i-bla-ds-5i
te-ep-pa-ds
15"
[UNME]S
li-iz-zi-zu
16"
[dul-la)-$i-nu
le-pu-3$u
17"
[i—da)-a-ti
LU.MAS.MAS
r.l
[er-rab’
ina
UG)U'
MUMES
$a
LUGAL
be-If
lig-bu-u-ni)
'x*
tu-u-ra
ia-um-ma
[$u-d’
du)l'-li
u-la
$u-mu
$a
LUGAL
[MUMES
$a]
DUMU—MAN
&
SES.MES-3u
gab-bu
[am—mar
DUIMU'.MES
EN-ia-a-ni
gab-bu
x[x
x]x
a-na-ku
a-gab-ba-ds-3i
ta-zak-kar
=
WV
£
wWN
ABL
1126
(Beginning
lost)
*
May
[the
king]
lift
[their])
grandchildren
[into
his
lap]!
3
[As
to
what
the
king,
my
lord,
said:]
“Will
you
not
enter?
Will
she
not
perform
(the
ritual)
[in
your
presence]?”
—
I
shall
enter
and
stay
as
long
as
the
ki[ng,
my
lord],
said,
and
she
may
perform
it
in
my
presence.
7
Concerning
what
the
king,
my
lord, said
about
[the
clothes]:
“W[here]
will
the
clothes
be
placed?”
or
about
the
people:
“Why
will
the
people
be
present?”
—
the
clothes
should
be
placed
before
Samas,
and
she
should
‘cast
the
solvents’
upon
them.
A
sacred
woman
will
be
there
to
perform
a
certain
rite.
[The
peoplle
should
be
present
and
perform
their
[ritvals].
There[upon]
an
exorcist
[will
rake
over].
1
Concern]ing
the
names
about
which
the
king,
my
lord,
[spoke,
that]
in
turm
[is]
my
task.
I
shall
bring
up
and
say
to
her
the
name
of
the
king,
and
[the
names
of]
the
crown
prince
and
all
his
brothers,
[as
many
as]
there
are
sons,
my
lords,
all
(of
them)
[...],
and
she
will
pronounce
them.
246
LAS
187.
Date:
670-1V/V,
written
probably
immediately
after
no.
245.
5
"‘LuGAL
W
305.
9
mia'
see
coll.
12
'x)
see
coll.
3
du)l'
see
coll;
reading
i-la
fu-mu
is
certain,
for
there
is
clear
space
between
the
two
words,
and
the
connected
signs
are
written
together.
195
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
308.
Petition
on
Behalf
of
a
Brother
K
7487
a-na
LUGAL
EN-ia
ARAD-ka
™PA—ga-mil
lu-u
DI-mu
a-na
LUGAL
EN-ia
a—dan-ni§
[4JAG
&
[‘AMAR.UTU]
a-na
LUGAL
EN-id
lik-ru-bu
[x
x
x
x
x
x
x
x
a]-na
LUGAL
[x
x
x
x
x
x
x
x]
$a
ITL.DU;
[x
x
x
x
x
x
x
x}
li§-pu-ra
[x
x
x
x
x
x
E—sa-lJa—me-e
[xxxxxxxxxjxGR
rest
broken
away
Rev.
beginning
broken
away
I’
[xxxxxxxxx]x[x]
2
[xxxxxxxxx]$alx]
3
[xxxxxxxxx]-nu
4
[rxxxxxxxxxl
5’
[xxxxx3alGl.2MES-$i]
TA*
LUGAL
EN-id
CO~INW
&
o
B
»—
6
Sak-na-a-ni
u
[ina
UGU]
8ES-ia
7'
$a
a-na
LUGAL
d3-pu-ra-an-ni
8
la-a
ma-hi-ir
ina
pa-ni-$i-nu
9’
inak-kalaiz-za-az
10e
[xxxx
x)x
ku
[x]
lle
[xxxxxxx]
s.1
xxx]iz-bi
[xx]
ABL
932
1
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Nabg-
gamil.
The
best
of
health
to
the
king,
my
lord!
May
[N]abd
and
[Marduk]
bless
the
king,
my
lord!
L
et
]
to
the
king
L
PP
]
of
Tishri
(VII)
6
[
......
]
let
him
write
7
[
......
Bit
sal]l@a’
mé
(ritual)
(Break)
s
[...
whose
eyes]
are
fixed
on
the
king,
my
lord.
s
And
[concerning]
my
brother
about
whom
I
wrote
to
the
king,
he
is
not
to
their
liking.
(Therefore)
he
does
not
serve
in
your
palace.
(Remainder
too
fragmentary
for
transla-
tion)
309.
Attacks
of
Epilepsy
K
4278
ABL
1289
beginning
broken
away
(Beginning
lost)
1’
[x]'an®
[x]
"4"
AN.T[A.SUB.BA]
2
[kal]—UD-me
ina
UGU-hi-$i
i-m{a-qut)
3’
[N]A,.MES
KUS.me-el
§a
AN.'"TA'.SUB.[BA]
4
'e'-ta-pa-d¥
ina
UGU-hi-3i
as-sa-kan
5"
AN.TA.SUB.BA
ur-ta-me-$i
ina
ga-ni
6
§$a
LO.TUR
i-nu-hu-ni
7’
inaUGU-hi
DUMU—SES-3i
$a
"™NUMUN—GIN
8
'P-sa-ka-nu
it-tu-a-ha
1.1
[ina
qla-ni
DUMU—SES-$i
§a
™NUMUN—
GIN
i-nu-hu-u-ni
2
[ina
U)JGU
LU.SIPA
$u-i
Ml.a-ha-ti-ka
308
LAS
227,
1
[...]
Epi[lepsy]
keeps
attack{ing]
him
[all]
the
day.
3
1
prepared
the
[sto]nes
and
the
phylac-
tery
(used)
against
epilepsy
and
put
them
upon
him,
(and
see),
the
epilepsy
left
him.
s
Once
the
child
had
calmed
down,
they
put
(the
amulets)
upon
the
nephew
of
Zeru-
ukin:
he,
too,
calmed
down.
1
{O]nce
the
nephew
of
Zeru-ukin
had
calmed
down,
they
put
(the
amulets)
upon
that
shepherd
—
your
sister
[...].
He
calmed
309
LAS239.
3
¢
written
with
4
vertical,
§a
with
3
horizontal
wedges.
248
VARIA
3
[x1]iia
i-d'sa'-ka-nu
it-tu-ah-ma
down.
[a-n)la—°AG—at-kal
kal-bi
mé-te
rd
R
5
[ana-ku
x}x
&t
a-na
DINGIR.MES-e-ni
R
o
arm
Anla-Nab@-atkal,
a
dead
dog,
[...]
6
[txx]xxxzxx
lané-pa-ldf]
(Remainder
destroyed
or
too
fragmentary
7
[xxxxxxxx]li{xxx]
for
translation)
8
[rxxxxxx]si[xxx]
9
[xxxxxxxx[xxxx]
remainder
broken
away
310.
Treating
an
Injured
Chest
K
16107
CT
53
760
beginning
broken
away
(Beginning
lost
1"
[ex
xx]x-"me-ni-$i
i-ku-lu-u-ni’
1
[“g
who]g
has
laten
2"
[xxxx]
pi-ir-ki
ina
GABA-§i
2
[
has]
lines
in
hi
3
[xxxx)-aing
hi-it-fi
[...
has]
lines
in
his
chest
&
[xxxxxlxi-ma-nu-Si
3
[
......
]
owing
to
a
fault
5
[xxxxx)-nua-ke-e
4
they
recite
to
him
{
......
]
e.6’
[xxxxxx]S4EN
(x]
S
[
......
]
how
two
lines
broken
away
(Break)
r.]1
[§a
LUGAL
be-I]{
iq-bu-u-ni
e
[C
.
.
2
[xxx]la-a
ni-da-li-pu-uni
1
[Concerning...
about
whom
the
king,
3
[la
né-pa)-G5-u-ni
DINGIR
MES-ni
mjy
[lord],
spoke,
{I
swear
that]
we
stay
4
[xxx)ina
qtla-t'i-r_zi
la
ii-ba-u
awake
[with
him]
and
[do
our
wo)rk!
May
the
5
[xxxxxx]-'a-ti
gods
[...]
not
hold
us
responsible
{
......
]
6
[rxxxxxxblu-'ub
(Remainder
lost)
rest
broken
away
311.
Calming
the
‘Farmer’
83-1-18,136
CT
53
932
beginning
broken
away
(Beginning
destroyed)
1"
[xxxxxx]'xxx
2"
[xxxxxx)-nu-u-ni
3
[xxx)-id-"ti-ia
"TA*
xx
X
4"
[xxxlx-a
ig-du-[ru]-"ur”
4
0.
fri
S
[xx
x)-tu
i-na-d3-"Su-nis-5@'-ni
s
E
.....
}
wasb
r.lgh.tened
hi
6
[xxxi-gle-la-da-ni"L"ma
7
are
bringing
to
him
7
[xxxLO).ENGAR
lu
la
i-pal-lah
¢
[...
which]
frighten
...
8
[xxxx8JA-bi-5ii
7
The
‘farmer’
should
not
be
afraid
[of
ir].
lg'
{x
X
X
X
x
X]
pa-ni-
‘;lf
UD-10"-KAM
8
[
......
from]
his
heart
"
[xxxxxx]is-"sak™-na
9
11"
[xxxxxx}a-hi-?
10
[t
.....
Jon
thi
10‘;
=
12"
[xxxxxxlx‘ru-séer®
T
AN
13
[xxxx
x
xlx-nu
i-bla-dJ3-3i
"
L
......
strange
e.ld
[xxxxxx]-bi
12
[
....
]
them
r.l
[xxxxxxx]NUSES
13
I
......
]
there
is
%
[x
x
x x
x
x
x]x-na-Si-te
14
...
]
R
ohleledipit
1
1
[
......
]
do
not
anoint
(Break)
310
LAS
141.
Date:
Esarhaddon.
311
LAS236.
249
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
17
am—mar
té-en-sii-nu
ha-as-su-u-ni
18
ina
ti-ri-ik
SA-bi
mé-e-tu
19
TA*
pa-an
da-ba-bi
an-ni-iu-u
20
3a
LUGAL
an-nu-te
LU*.par-ri-su-te
21
3aina
UGU
ta-ab"-te
id-bu-ub-u-ni
22
a-de-e
3a
LUGAL
ina
pa-an
e.23
as-Sur
u
DINGIR.
GAL.MES
TA*
LU*.
ARAD.MES-$u
24
i$-kun-u-ni
3a
ina
SA-bi
25
a-de-e
ih-tu-u-ni
r.1
a$-$ur
u
DINGIR.MES
GAL.MES
2
uk-ta-si-iu-u
ina
SU.2
LUGAL
3
be-lf-ia
i-sa-ak-nu-Su-nu
4
(a-ab-ti
$a
LUGAL
tak-ta-34-su-nu
S
ke-e-ti
re-eh-ti
UN.MES
gab-bu
6
a-na
z-ia-a-ni
ina
pa-an
LUGAL
7
i-sa-ak-nu
'GIM'
§a
LU.ASGAB
8
1.GI5.MES
$a
KU
MES
ip-ta-4§-3u-$u-nu
9
LUGAL
be-lf
pa-li-hu
¥a
DINGIR.MES
10
3u-ii
af-Sur
936-ma3
“EN
u
°PA
11
$ad-ta-kil-u-ka-ni
:
a-na
12
LUGAL
DUMU—LUGAL
la
t-ra-mu-u
13
pa-lu-zi
$a
LUGAL
DUMU—LUGAL
14
a-na
sa-a-ti
UD-me
i-ka-a-nu
15
U.MES
$a
a-na
LUGAL
u-Je-bil-an-ni
16
a-na
2-%ii
$u-nu
U.GID
U.PA.TI
17
i-qab-bu-nis-3ii-nu
a-na
a-he-i
la
mus-lu
18
$a
a-ki
il-du
3a
qu-da-a-si
19
ka-bi-di
i-qur
a—dan-ni%
i—su-ur-ri
20
LUGAL
be-If
i-qab-bi
ma-a
a-na
mi-i-ni
21
da-an-qu
a-na
US,,.BOR.D[A.MES]
22
da-an-qu
a-na
M{
3a
ta-lfit-te)
23
da-an-qu
mu-3al-li-ma-[nu)
24e
i-se-nif
us-se-bi-[la)
25¢
mu-$al-li-ma-nu
ing
GI5.N[A]
26e
$a
™Mf'
xxix'[0"]
s.1
i—su-ur-ri
LUGAL
i-qab-bi
ma-a
an-na-ka
Su-u
2
ina
E
LUGAL
be-I{
i$-pur-an-ni-ni
at-ta-lak
remembered
their
orders
died
of
throbbing
heart.
19
Because
of
this
speech
of
the
king,
A33ur
and
the
great
gods
bound
and
handed
over
to
the
king
these
criminals
who
plotted
against
the
(king’s)
goodness
and
who,
hav-
ing
concluded
the
king’s
treaty
together
with
his
servants
before
A3Sur
and
the
great
gods,
broke
the
treaty.
The
goodness
of
the
King
caught
them
up.
However,
they
made
all
other
people
hateful
in
the
eyes
of
the
king,
smearing
them
like
a
tanner
with
the
oil
of
fish.
9
The
king,
my
lord,
is
one
who
fears
the
gods.
A¥%ur,
Samas,
Bel
and
Nabil,
who
have
given
you
confidence,
will
not
abandon
the
king
and
the
crown
prince,
but
will
secure
the
rule
of
the
king
and
the
crown
prince
until
far-off
days.
15
The
herbs
which
I
am
sending
to
the
king
are
of
two
kinds;
they
are
called
‘long
plant’
and
‘staff
of
life’
and
are
different
from
each
other.
The
one
which
looks
like
a
base
of
an
earring
is
important
and
very
rare.
19
Perhaps
the
king
will
say:
“What
are
they
good
for?”
They
are
good
for
counter-
spells,
and
they
are
good
for
a
woman
in
lablour).
23
[
am
also
sending
a
‘healer.”
The
‘healer’
...
in
the
be[d]
of
.......
1
Perhaps
the
king
will
say:
“Is
he
here?”
—
I
have
gone
where
the
king,
my
lord
sent
me.
317.
——
Bu
91-5-9,130
beginning
broken
away
[x
x
x
x])
ina
SA
[x
x
x}
ina
"'x
x'-a-ti
ina
[x
x x
x]
ta-ba-lag
DI-mu
S{A-bu
$d
LUGAL
EN-ia)
lu
DUG.GA
[[])
a-na
[LUGAL
EN-ia}
ARAD-ka
"ARAD—°na-na-a
[lu
DI-mu]
a-na
LUGAL
EN-ia
*MAS
u
[%gu-la)
fu-ub
SA-bi
tu-ub
U[ZU.MES]
a-na
LUGAL
EN-ia
lid-{di-nu)
[xx]
"x
x
X!
a-na
LUG[AL
x
x]
WO
-IANEWLWE
-
CT
53
157
(Beginning
lost)
1
She
will
recover
through
{
......
].
Allis
well.
[The
king,
my
lord],
can
be
glad.
4+
To
[the
king,
my
lord}:
your
servant
Urad-Nanaya.
[Good
health]
to
the
king,
my
lord!
May
Ninurta
and
[Gula]
g[ive]
happi-
ness
and
ph([ysical]
well-being
to
the
king,
my
lord!
9
[...]
to
the
kin[g
......
]
2t
1g-gb'!-te
written
ta-AD-te
on
the
tablet.
22
1a-l[it-te]
CAD
D
73b.
126
See
coll.
317
LAS
256.
Date:
late
671/early
670
BC.
2
See
coll.
256
URAD-NANAYA,
CHIEF
PHYSICIAN
rest
(about
4
lines)
broken
away
(Break)
Rev.
beginning
(about
4
lines)
broken
away
1"
[xxx]xxx![xxx]
2"
[xxx]x9MAS
xfx
x
x]
3’
[LUGAL
EN
LUGAL.MES
x[x
x
x]
4"
x{xx]i-surixfxxx]
5"
hli-tla-a-a
la-ds-$i
lu
[x
x
x]
6"
mi-i-nu
$a
hi-ta-a-a
[x
x
x]
7
[xx])'a‘-na
LU*.GAL-x[x
x
x]
rest
broken
away
1
[xxxxxx]-nusaL[UGAL
x
x
2
[xxxxxx]-nima-aa-[xx
3
[xxxxxt]a’-mah-ha-a[s
x
x
r2
[...]
Ninurta
[...]
3
[King,
lo]rd
of
kings
[
......
].
5
There
is
no
f[ault]
of
mine
[...]
¢
whatever
my
faultis
[
......
]
7
to
the
chief
[...]
(Remainder
lost
or
too
broken
for
transla-
tion)
318.
Treating
the
King’s
Skin
K
576
ABL
110
21)
a-na
LUGQL
!aN-iad
I
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Urad-
ARAD-ka
"ARAD—na-na-a
Nanaya.
The
very
best
of
health
to
the
king,
3
luSul-mu
a—dan-ni§
a—dan-nis
)
:
.
.
S
sy
<
my
lord!
May
Ninurta
and
Gula
give
happi-
S
*MAS
ugu-la
ness
and
physical
well-being
to
the
king,
my
6
DUG-ub
lib-bi
DUG-ub
UZU
lord!
7
a-na
LUGAL
EN-ia
lid-di-nu
8
ina
UGU
un-di
$a
LUGAL
be-ii
8
Concerning
the
rash
about
which
the
g
[i.i‘-pur-an]_-ni
ma-a
king,
my
lord,
{wrote
to
mje:
“[With
what]
}
l
};’;«f;[t:g;ax
B
should
they
anofint]
my
[...]?
(When)
[...]
is
.r.l
gam-rat
-
lun-{di]
finished,
the
r[ash]
subsides
for
the
rest
of
the
2
re-eh-ti
UD-mu-si-nu
day™
—
3
i-nu-hu
-
1
MUSEN
3
the
king
should
rub
himself
with
bird
4
LUEAL
lip-pi-Si-is
fat;
it
should
protect
the
king
from
drafts.
The
(53
EGG;P:-I‘:."
3;‘;3;-,«
VES
clean
water
with
which
the
king
regularly
7
zakuit
:
50
LUGAL
washes
his
hands
in
the
washbowl
should
not
8
A.2MES-§i
ka-a-a-ma-nu
be
hot.
The
rash
will
soon
be
gone
(if
the
king
9
ina
'nar'-ma-ak-te
acts
in
this
way).
10
i-ma-su-u-ni
Ile
lula
sar'-hu
12¢
ba-si
un-di
i-ha-li-qu
s.1
[ina
E
LUGAL)
i$-pur-an-ni-ni
1
{I]
have
gone
[where
the
king]
sent
me.
2
[af)-ta-lak
319.
Curing
an
Abscess
Sm
1064
ABL
392
1
a-na
LUGAL
EN-ia
2
ARAD-ka
™ARAD—‘na-na-a
3
Iu
$ul-mu
ad—dan-ni§
ad—dan-nis
!
To
the
king,
my
lord:
your
servant
Urad-
Nanaya.
The
very
best
of
health
to
the
king,
my
lord!
May
Ninurta
and
Gula
give
happi-
r2
See
coll.
318
LAS
255.
Date:
Esarhaddon.
76
li-sur'
CAD
Z
133b;
me
a.MES
sic
(me
standing
for
a
badly
written
colon?).
si-2
Restored
from
no.
316
s.2.
319
LAS
254,
257
o
E=—a—
Your preview ends here
Eager to read complete document? Join bartleby learn and gain access to the full version
- Access to all documents
- Unlimited textbook solutions
- 24/7 expert homework help
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
URAD-NANAYA,
CHIEF
PHYSICIAN
4
a-na
LUSAL
EN-ia
ness
and
physical
well-being
to
the
king,
my
8
TA*
ra-me-ni-ka
about
yourself?”
—
S
*MAS
u‘gu-la
lord!
9
ta-di-li-bi
im—ma-te
9
6
DUG-ub
lib-bi
DUG-ub
UZU.MES
TR
v
when
am
I
ever
free?
|
take
care
of
7
a-na
LUGAL
EN-ia
lid-di-nu
11
maf-fur—mu-kin—BALAMES-ia
A_§§ur-mukm-pa1§ya;
and
as
soon
as
I
saw
8
Sul-mu
ad—dan-nis
3
The
baby
is
much
better.
I
fastened
an
12
a-na-ku
a-du
Su-la'-an-3i
him
I?ealthy
(again),
I
came
for
the
health
of
18
"_"f:
la-fiz-fi
)
absorptive
dressing
on
this
abscess
behind
}3
g-mur-u-ni
a-m;z
gl-me
the
king.
Si-1K-ru
ha-ni-u
:
.
:
fee
th
a
LUGAL
at-1ai-
i
;
a
la;-t
al
PI.2-
i
his
ear,
it
rested
loosely
against
its
tip.
15¢
rima-a
LUGAL
be.lf
's
Now,
O
king,
my
lord,
I
should
be
re-
ta-al-i-ti
ina
UGU
16e
ITI
UD-me
lu-ra’-mu-ni
leased
f
'
;
13
ur-ta-ki-is
ina
ap-pi-3u
s.1
dul-lu
me-me-ni
le-pu-us
i-la-a
_
ostfl:u:r\.(:/l:
e
qullhn*lA;)th.
TR
DR
LT
e.l4
ir-tu-mu
2
a-mu-at
1s¢
1
shall
die.
15
Yesterday
evening
|
opened
the
lint
by
which
it
was
attached
and
removed
the
dress-
ing
on
it.
There
was
pus
as
much
as
the
tip
of
(one’s)
little
finger
on
the
dressing.
15
inati-ma-li
r.l
ki-i
ba-di
2
Si-ir-fu
$a
ina
3A-bi
3
sa-bit-u-ni
ap-ta-tar
4
ta-al-i-ti
$d
ina
UGU
5
u-tu-li
Sar-ku
6
ina
UGU
ta-al-i-te
7
8
321.
Remedies
for
Nosebleed
K
4704
(ABL
111)
+
K
7553
CT
53
105
i-ba-a8-3i
am—mar
SAG.DU
%
[a-na
LU](.:anAL
EN-i[ad]
o
!
[To
the
ki)jng,
my
lord:
[your
servant]
3U.SI
se-hi-ir-te
,
3
[;‘R??’ka
]rm
ha-na-‘a
'
Urad-Nanaya.
The
very
best
[of
healt]h
[to
9
DINGIR.MES-ka
$tim-ma
me-me-ni
9
By
your
gods,
nobody
had
laid
hands
a
[l
Sul-m]u
'ad'
—da,
"Mm
nfadd
dan-ni§
the
kiljng,
my
lord!
May
Ninurta
and
Gula
10
UzvU.A.2-54
ina
UGU
upon
it
—
he
gave
his
word
(for
it).
He
is
very
[a-na
LU]G-AL
Sl
AS
u
‘gu-la
i
hapoi
i
i
e
.
-
'
5
[DUG-ub
$A)-bi
DUG-ub
UZU.MES
give
[happinjess
and
physical
well-being
[to
12
pii-Si
it-ti-din
well;
the
.kmg.
my
lord,
can
be
glad.
He
will
6
[a-na
LUGAL
E]N-"ia!
lid-di-nu
the
king],
my
[lo]rd!
13
3ul-mu
ad—dan-nis
be
cured
in
7
or
8
days.
7
£1Dl‘;mu
ad—dan-nis
a-na
™e]t-lu—AN—KI—
?
(The
prince)
[E)tlu-3amé-erseti-mubal-
14e
lib-bu
$4
LUGAL
EN-ia
e
L
lissu
[is
doing
very
well.
l?
Iu
-éa-a-ba
s
il
g
{;”:JGN%(:;JUg-]‘%.fr]r:ar]-ta-ka
!
¢
As
to
the
tampolns
[of
mar]itakal-[seed]
S.
a-du
UDMES
7
8
i-ba-lat
10
[$a
LUGAL)
be-If'
i[s-pur}-an-ni
about
whic:.h
[the
king],
my
lord,
wrote
to
me,
};
[$a
a-n)a
MUD
KIR,
pa-'ra’'-si
[those
which]
are
(intended)
to
stop
nasal
.
,
[a-ki
an-ni}-e
e-pu-3u
hemorrhage
are
prepared
[as
follo]ws:
320.
Give
Me
a
Month’s
Leave,
Please
}3
F:-hm?r-nf-q]u
[ma
hg(j])
Gli’-EmN
13
[They
cruJsh
it,
[mix]
it
with
cedar
«
530
ABL
109
T
[:k;rq"fl'}:]'fi
2:‘“’
sreze-ol
resin,
[wra]p
(the
mixture)
in
red
wool,
and
'
‘
16
[ina
UGU
i-man-n)i-u
[reci]te
an
incantation
[over
it]
and
insert
(the
;
a-na
Ll’;l;}fiL
BN-ladna
e
y
I
To
th;hklng,
ml))relotrd:f
ifl:u:t;e:vz;fit
lil(fad-
{g
{ina
na-h]i-[r[i
i-fi]ak-ku-nu
tampons)
[in
the
nostrils].
ARAD-ka
"ARAD—"na-
i
anaya:
The
very
best
of
hea
o
the
king,
e.
xxxxx])[lgi
(Break)
3
;)
,ff,";'{,'g
:f;Nd_ai"a-mf
ad—dan-ni§
my
lord!
May
Ninurta
and
Gula
give
happi-
19
[xxxx)-u
C
)
!
-
ness
and
physical
well->eing
to
the
king,
my
r.1
-
[xNA,KA.GLNA].DIB.BA
“!
[...
magne]tite
5
°MAS
uYgu-la
DUG-ub
lib-bi
lord!
2
[xxi-na-a)s-su-ku
2
[...
they
thrlow
away
6
DUG-ub
UZU.MES
a-na
LUGAL
EN-ia
ord:
3
7
,,
7
lid-di-nu
$ul-mu
ad—dan-ni§
7
A8Sur-mukin-palu’a
is
doing
very
well.
4
{g
?nz]UG‘;USEMnm.:-fi-u
3
[...]
of
styrax
8
a-na
“:a&‘-_.i‘ur—[rr!.g-kt:n—‘B@Lfi;u:a
'
The
king
should
not
b:
afraid
of
this
fever
S
[ina
na-hi-ri)
i-Sak-ku-nu
_
*
They
recite
[an
incantation
ove]r
it
and
T
which
has
two
or
three
times
seized
him;
his
6
[xxxSAHAR]
3d
'su-gi
er-bet-te
insert
it
[in
the
nostril).
0
1:1
i‘--pa-ldh
N
pulse
is
normal
and
sound;
he
is
well.
’é
[:'cxxirl.x
Jd
gc_i—dan:nzf
¢
They
wrap
[...]
dust
from
crossroads
12
DI
ta"-ri{ils'
Sul-mu'
$u'-ii
13
The
baby,
the
crow/n
prince
and
[all]
the
9
{&at’;'fi(}%"‘_’xfi%’cz
ina
‘na"-hi-ri
["";']
and
very
[
......
in
a
tuf]t
of
wool,
13
Sul-mu
a-na
la'-ku-u
children
[of
the
king,
my
lord)
are
(likewise)
10
[i-Sak-ku)-nu
NUMUN
U.mar-ta-kal
[reci]te
[an
incantation
over
it,
and
[inser]t
it
14
a"-n[a)
'DUMU—MAN"
a'-na'
DUMU'MES'
doing
well.
11
[xxxx]-me
34
la
i-ma-rag-u-ni
in
the
nostril.
e-:?
[-LU%?;I{J
EbN“slg[“%"b“]
r1
Concerning
the
cure
of
the
teeth
about
12
[x
x
x
a)-ki
56
Su-ti-u-ni
10
They
take])
martakal-seed
and
[...]
.2
.lf,:zafin-ni
j'z.LU-G;;\L
which
the
king
wrote
to
me,
[
will
(now)
}Z
[xx
Eb_l]
{nagl}c_;l’.clat-mqn-ni-u
jwhich
are
not
crushed,
[...]
as
it
is,
recite
[an
3
Eprani
rep
i
begin
with
it;
there
are
a
great
number
of
:
Bfi
;:!;15]‘:
hll-
n:.gaf-l;cu
"
incantation]
over
it,
wrap
[it
in
a
tjuft
of
wool
4
a-na-63-3i
ma-a’-du
remedies
for
(aching)
teeth.
16e
[ina
plu-
.
and
insert
it
[in
the
opening
of
the
n]ostril.
.
il
plu-ut
mal-i-ri
;
g
?u-ul-{z
Sa
bi"nl-"l'f{’
)
r6
As
to
what
the
king,
my
lord,
wrote
to
17¢
[$a]
u-Se-bil-an-ni
'6
They
should
act
according
to
the
pre-
a
LUGAL
De-il
i3-pur-an-ni
me:
“Is
it
(true
that)
you
have
been
concerned
18e
[0]
"e'-pu-si
scription
I
have
sent.
7
ma-ai-ba-d3-5i-i
’
112
3u-la'-an-5ii
CAD
A/1
113b
(verified).
©16
[u-ra'-mu-ni
Deller
OrNS
30
349
i
.
320
LAS
250.
Date:
672-669
BC.
9-12
Characters
defaced,
but
still
recognizable.
9
hu-un'-fu':
W
52
321
LAS251.
Date:
-
no.
322.
7)
Cf.
nos.“3l9:8't"f‘!2n2!:7.
32‘32{:7;
there
is
eno(uvgcl?firoeodr::
for
the
restored
signs.
wrongly
hu-i'-"lu').
8
Restoration
doubtful;
cf.
nos.
319
r.14-15
and
323:11-12.
16
See
coll.
258
259
[
STATE
ARCHIVES
OF
ASSYRIA
X
rest
(about
S
lines)
broken
away
s.1
[u)-la-aLU*.A.ZU
$a
NA,
mu-'sa"
[xxxxx]
2
[0]
is-se-$u
lil-lik
(Break)
s1
[Altern]atively,
a
physician
who
[
......
]
musu-stone
may
go
with
him.
325.
Treating
the
Skin
of
the
‘Farmer’
K
1558
[a-na
LU.ENGAR
EN-ia]
[ARAD-ka
™"ARAD—na-na-a]
[lu
Sul-mu
ad—-dan-nis
ad—dan-nis)
[a-na
LU.ENGAR
EN-ia
“MAS
u
%gu-la]
[DUG-ub
lib-bi
DUG-ub
UZU.MES
a-nal
[LU.ENGA]R
EN-ig
li[d-di-nu
ina
UGU
bu-
ul-fi
$a
pi->a-ri
x[x
x
x
x
x
x)
lu-Se-ri-bu-u-[ni
x x
x
x
x]
NUMUN
GAZI".SAR
x[x
x
x
x
x
x]
[$]a
pi-i-$i
[x
x
x x
x
x
x
x]
ina
AME[$
x
x
x
x
x
X
x
x
X]
rest
broken
away
Rev.
beginning
broken
away
1’
'de'-ii-qi
"3
[xx
x
x
x
x)
2
l-is-di-ru[xx
x
x
x
x]
3"
i—su-ur-ri
be-lf
'i'-[qab-bi]
4’
ma-a
UD-mu
an-ni-u
$d
ta-d[ir-ti]
5"
$u-ii
a-na
e-pa-$illa
ta-a-ba
dul-iu]
6
an-ni-u
$a
né-pa-d3-fu-ni
x
x
x]
7'
[UD-mu]
$a
ta-dir-[te
x
x
x
x x]
8
[xx]xx[xxxxxxx]
rest
broken
away
—CO
O
00
AN
R
W
-
ot
b
CT
5352
I
[To
the
‘farmer,”
my
lord:
your
servant
Urad-Nanaya.
The
very
best
of
health
to
the
‘farmer,’
my
lord!]
May
[Ninurta
and
Gula]
gi[ve
happiness
and
physical
well-being
to
the
‘farme]r,”
my
lord!
6
[As
to
the
cure]
of
the
blotches
[
......
],
they
should
let
me
enter
[...]
9
seed
of
the
beet
plant
[...]
0
whose
mouth
[
......
]
I
in
water
[
......
]
{Break)
el
is
good
[
......
]
2
they
should
do
it
regularly
[
......
1.
3
Perhaps
my
lord
will
sa[y]:
“This
is
a
gloo[my]
day
—
[it
is
n]ot
auspicious
for
performing
(that)!”
—
this
[treatment]
which
we
are
performing
{...]
a
gloom[y
day
......
]
(Remainder
lost)
326.
Diarrhcea
K
1090
beginning
(about
10
lines)
broken
away
fa-na
e-li
[u-Se-Sir-u)-"ni!
a-na
sap-lis
u-Sab-u-ni
ina
bu-ul-ti
gab-bu
a-ki
an-ni-ie-'e'
qa-bi
ina
pi-i-$it
i
DUR-$u
u-Se-sar-am-ma
"N-ba-al-lu-ut
[ina
pi)t-"te'
36
a-mur-u-ni
rest
broken
away
bix[xx
~
-
H
2
—
CT
53
23
(Beginning
lost)
I
[Concerning
the
bile
which
he
purged]
upwards
and
which
settled
downwards,
in
the
whole
medical
literature
it
is
said
as
follows:
ri
“(If)
he
purges
through
his
mouth
and
his
anus,
he
will
get
well.”
4
[According
to]
what
[
have
seen
[...}
(Remainder
lost)
URAD-NANAYA,
CHIEF
PHYSICIAN
327.
List
of
Remedies
K
5584
(CT
53
290)
(+)
83-1-18,843
(CT
53
956)
(+)
83-1-18,279
(ABL
1157)
[nap-Sal-ni
Sa
SA]JHAR.SUB.B[A]
[x
x
x
x
x
P]1.MES
GIG.M[ES]
[x
x
x
x
x]
$Sim-mat
[x
x
x
x
x
§]a
P1.2.MES
[x
x
x
x
x
SE].SA.A
[x
x
x
x
x]
'e'-pa-se
[xx
x
x
x
x]-bil
[xxxxxx]-bil
[xxxxxxx)x
break
of
undetermined
length
I”
is-sa-[x
x
x
x
x]
2"
TUK.T[UK-$i
x
x
x
x}
3"
"bu-ul-f{i
x
x
x
x)
break
of
3’
lines
7"
nap-[$al-ni
x
x
x
x)
8
it
[né-pe-Fe.MES
x
x)
9"
bu-ul-ti
[$a
x
x
x]
10"
nap-fal-ni
x[x
x x
x]
11"
&
né-pe-[§e
MES
x
x)
12"
bu-ui-ti
[$a
x
x
x)
13°
nap-Sal-ti
[x
x
x
x)
14°
i
né-[pe-se.MES
x
x]
e.15"
nap-3al-ti
§6¢
SAHAR.[SUB.BA]
O
00
~JON
L
B
N
—
I
$aXLTAGIR.2
[x
x
x]
2
uIGL2.MES
x[x
x
x)
3
bu-ul-ti
$a
B[IR
x
x]
4
1NAA2-5i
$a
[ZAG
x
x]
S
1NAA.2-$u
SaK[AB
x
x]
6
$akal-la
UzZ[U"
x x]
7
né-pe-$e.MES
[x
x]
8
"Mzax[xxxxx]
break
of
3’
lines
12
[xxxxx])bulxx)
13
i-ma-"ta'
nap-$al-[a-ti)
14
qu-ta-ri
mas-gi-[a-n)
1S
$a
Su-gu-mé-[e
P1.2]
16
[qlu-ta-ri
$4
EN
um-[x
x}
17
[qlu-ta-ri
KALAG.MES
za-ni-[x
x]
18
[$il-t)a-hu
KUG.GI
sa-qa-[x
x]
19
[x
x]
DLMES
KUG.G{I
x
x]
20
[xxxkx[xxxx]
break
of
undetermined
length
I”
[xxxxxxx]x-ba
2
[xxxxxxx)-d§
rest
(2-3
lines)
broken
away
s.1
ka-par
pi-i
nap-$al-[ni
$a)
KA.DIB.[BI.DA
u
né-pe-se)
2
$a
KA.[DIB.BI].DA
ABL
1157+
!
[Salve
against
le]prosy
2
[
......
]
sick
[e]ars
I[
......
]
paralysis
...
o]f
ears
(Break)
2
repeated[ly
gets
...]
3
cure
fof
......
]
(Break)
7
sa[lve
......
]
14
and
riftes
...]
15
salve
(against)
lep[rosy]
1
from
under
the
feet
[of
...]
2
and
the
eyes
[
......
]
3
cure
of
a
ki[dney
...]
4
“If
a
person’s
[right]
hand
[...]”
s
“If
a
person’s
le[ft]
hand
[...])”
¢
of
the
whole
flesh
[...]
7
rtes
[...]
(Break)
12
[
......
]
he
will
die.
13
Salv[es],
fumigants,
poti[ons]
against
buzzing
[ears],
16
fumigants
to
go
with
the
incantation
N
P
'7
strong
fumigants
...[...],
18
a
golden
[ar]row
...[...],
19
golden
[
......
]
(Break)
1
‘Wiping
of
the
mouth,’
salv[e
against]
aphas[ia
and
rites]
z
against
ap[ha]sia.
325
LAS
257.
Date:
669-111-14.
7
Sic.
2
Tablet:
sILA.SAR.
Rendering
of
kasiu
according
to
Geller,
AfO
Beiheft
19
(1982)
193ff.
5
Cf.
nos.
221:12,
277
r.11.
etc.
326
LAS153.
Datc:
June,
669
BC.
~no.
217.
327
LAS
265
(+)266(+)267.
-nos.323and
324.
113
{-ma-"ta"
sic.
At
262
263
!
Related Documents
Browse Popular Homework Q&A
Q: How many possible alkynes exist with a molecular formula of C,Hg?
01
02
03
04
Q: Current Attempt in Progress
An inexperienced bookkeeper prepared the fo
CONCORD COMPANY
Trial…
Q: The physical fitness of an athlete is often measured by how much oxygen the athlete takes in (which…
Q: Listed below are selected transactions of Stellar Department Store for the current year ending…
Q: "One of the things that struck me most in Peru was its great, splendid highways, and I wondered how…
Q: Problem 5.5 Chain rule
Consider the function
w = 4e* ln(yz),
with intermediate variables x, y, and…
Q: d an explicit description of the null space of matrix A by listing vectors that span the null space.…
Q: What is the strongest IMF in a sample of
chlorine gas?
Olon dipole force
O London force
O Dipole…
Q: 9-27. Locate the centroid y of the area.
4 ft
y
||
42
Q: In C3 plants is the primary CO2 fixing enzyme.
O a. PEP
(phosphoenolpyruvate)
b. PEP carboxylase
OC.…
Q: discret maths
A thermometer is taken from an inside room to the outside, where the air…
Q: The point x = 0 is a regular singular point of the given differential equation.
9
+ (x² - 12/13 ) y…
Q: Find the energy of r(t) =
1
0
2te- p (¹), where p(t) is the pulse
-5 -4 -3 -2 -1
0
t
1
2
3
4
5
Q: If "ads directed to kids offer models for how to act, interact, and speak" (2002, p. 464), should…
Q: 1.52. Let M and N be nonnegative real numbers. Suppose that x + y ≤ M and
|xy| ≤ N. Determine the…
Q: Hi I need help please I am supposed to create a display function that will display the songs in an…
Q: create a new database (named MyUniversity), the creation (using the CREATE command) should
be done…
Q: For
each of the following pairs of Treasury securities (each with $1,000 par value), identify which…
Q: On June 30 (the end of the period), Brown Company has a credit balance of $2,190 in Allowance for…
Q: 1. Briefly answer the following questions.
(a) Suppose that a commonly-used sleeping pill makes 70%…
Q: Warm-up/Example "0"
We will work through this problem together at the completion of lecture.
The…
Q: sider the discrete-time LTI system
-8y[n] + 2y[n 1] + y[n − 2] = −2x[n] + 3x[n − 1].
Find the…
Q: You have found three investment choices for a one-year deposit 10.3% APR compounded monthly, 10.3%…
Q: A man with type A + blood and a woman with type B + blood have a baby with type O- blood.
Calculate…
Q: Kris' Kabobs:
Kris decides to drop the price of his famous Kabobs from $3 to $2. Last week at $3 he…