1 English language and exclusion

docx

School

Nairobi Institute Of Business Studies *

*We aren’t endorsed by this school

Course

4U

Subject

Linguistics

Date

Nov 24, 2024

Type

docx

Pages

8

Uploaded by michaelmulupi

Report
1 The English Language and Its Role in Social Exclusion Name Student Number Module Code Course Name Question 2
2 Introduction Diversity especially within the lines of language is something that has been embraced within the mainstream society, and particularly in the corporate world. This often serves to remind people that while the backgrounds of different people might vary, they are all equal and capable of the same things. While this is the case, linguistic diversity also carries some unintended effects of social exclusion, whereby rather than bringing people together it tends to induce that sense of division. Even though English has about 1.5 billion speakers across the world, there are countries such as South Africa where the English language and linguistic diversity are intertwined with complex historical issues that seem to exacerbate social exclusion (Statista 2023). This discussion thus looks at the role of the English language in the social exclusion within South Africa. The English language in South Africa is highly associated with social exclusions and one of the main reasons is that the English language is closely tied with the colonial legacy. South Africa is highly diverse when it comes to language. It has an estimated number of about eleven official languages including Afrikaans and English (South African Embassy 2020). Of the total, nine are ethnic languages whereby Zulu and Xhosa come out as the most spoken. Regardless, South Africa was colonized by the British in 1652 and while this colonial rule lasted till 1910, the apartheid system that institutionalized discrimination based on racial lines lasted till 1994 (University of Arkansas n.d.). It was during this period that the local people were heavily oppressed on an ethnic basis, and the English language was solidified as the language for administration and ruling. Language is one of the cultural elements that is so hard to separate from other ethnic attributes when it comes to the identity of a particular culture. Thus, what these
3 complex historical injustice issues did was cement the English language as a part of the oppression that was being felt by the local people (University of Arkansas n.d.). This is because those who were in spaces of power harbored prejudice against those who spoke indigenous languages, thus promoting incoherence and social exclusion. Conversely, those who spoke the indigenous languages also harbored an intense prejudice against those who spoke English, a language that had been brought by the white masters. Even though it has been over three decades since the apartheid system ended in South Africa, discrimination still remains to be an issue in the current society. Despite English speakers having increased, the cultural power distance between English speakers and non-English speakers still remains a factor that contributes to social exclusion in South Africa (Cultural Survival 2022). It is hard to discuss social exclusion without bringing into context the disparity in access to economic opportunities. This is because economic opportunities are closely tied to family social outcomes and factors such as the level of family income, and other social determinants of health and social wellness. Taking this direction in this discussion brings in an interesting perspective since the English language also plays a significant role in access to economic opportunities in South Africa ( Khokhlova 2015 ). Even after apartheid ended, the English language remained a symbol of power and was particularly linked with high access to economic and social opportunities. This is currently clearly depicted by the fact that only those who are fluent in the English language are well- positioned to secure top corporate jobs both locally and internationally. The effects of this trend create not only economic but social inequalities on the basis of language since those who cannot speak this language fluently miss these top opportunities. Most of those who miss these top opportunities due to language are
Your preview ends here
Eager to read complete document? Join bartleby learn and gain access to the full version
  • Access to all documents
  • Unlimited textbook solutions
  • 24/7 expert homework help
4 the indigenous people. Exclusion from such top opportunities based on the English language thus further exacerbates the current disparities and this cycle further pushes these people to lower paying jobs and lower quality of life which results in the widening of the gap and existing levels of exclusion ( Khokhlova 2015 ). The English language also seems to promote social exclusion within the sphere of education in South Africa (Figone 2012). While the language itself is just a medium/channel for delivering instructions to learners when it comes to learning, English medium education has often been perceived to be of high quality when compared to a medium based on indigenous languages. This is reflected in the education system, where those who attend English medium schools are considered more prestigious and also have an advantage when it comes to the job market and other future prospects (Figone 2012). Not only does the English language in this case promote the social exclusion of learners using the indigenous medium when it comes to future prospects and social mobility but also carries a negative impact in terms of educational outcomes. This is because learners who are not able to attend English medium schools are perceived as inferior to those who attend English medium schools, a perspective that carries detrimental effects on educational performance. In some cases, the English language also further curtails their access to further education since English is a prerequisite to joining some higher learning institutions. In addition to this above, this argument can be further expanded into the sphere of access to information (Bahji et al. 2023). This occurs when most of the information dissemination centers within the country are dominantly operated in English. A typical example would be when the country’s top media houses run in English. In this case, non-English speakers such as the natives
5 who are not either bilingual or multilingual are excluded from accessing such information. They thus have to rely on third parties or other media houses who may disseminate the same information in a language that they understand. This is social exclusion. Access to information can also take many different forms. Take for example a student who is not in an English medium school. In such a case, it might be difficult for such a student to access the wide variety of course material that is published in the English language. Their efforts to attend a library would also prove futile since most of the material is published in English (Bahji et al. 2023). This further excludes the learner/reader from accessing critical information that can be used to improve their educational outcomes. Unlike social exclusion that was associated with historical injustice, it is worth noting that social exclusion also occurs among natives, especially when some fully embrace and fluently speak the English language while others do not. In South Africa, especially among the native communities, the English language is used as a symbol of showing social status ( Kinzler et al. 2012 ). The prestige associated with the English language in education is thus similarly depicted within the community to symbolize a higher social status. English speaking families among the natives are thus considered modern, while those not capable end up facing some form of marginalization. In other cases, social exclusion is portrayed through a language barrier. Families that do not speak the English language feel isolated and excluded from conversations or activities as they cannot fully engage in these conversations. Social exclusion also occurs in the corporate landscape. Even though institutions might be on the journey of taking strides to promote linguistic diversity, it can be noted that natives, even those who speak the English language possess an accent that differentiates them from
6 their white counterparts. In workplaces that have not adequately embraced diversity, this can be an environment where people with such accents are subjected to stereotypes or biases ( Kinzler et al. 2012 ). This can therefore promote social exclusion, as it curtails that overall sense of belonging and connectedness. Moreover, similar tendencies are also seen within digital platforms such as social media that harbor numerous online communities. The use of the English language in an online community that also has members who are not fluent English speakers can result in exclusion. This is because such individuals may not be familiar with the English slang on the internet, hence may fail to adequately comprehend or participate in these discussions. Conclusion With the English language being the most spoken in the world, it is perceived to be an advantage for those who are fluent as it accelerates their social mobility within mainstream society. Nonetheless, its presence especially in countries with high linguistic diversity such as South Africa presents complex challenges some of which are rooted in the country’s historical struggles of racism and marginalization. Not only is the English language perceived as a language of the colonizers, but also does it curtail non-speakers from high end opportunities as high-paying corporate opportunities are mostly taken by those who are fluent in English. This creates a divide between English speakers and non- English speakers, exacerbating exclusion and marginalization that was institutionalized by the previous apartheid system. This exclusion is mostly experienced in other areas such as education, access to information, and online communities. While the South African government has kept in place policies and initiatives to promote multilingualism and equal use of indigenous languages, challenges in implementation call for rigorous efforts to recognize
Your preview ends here
Eager to read complete document? Join bartleby learn and gain access to the full version
  • Access to all documents
  • Unlimited textbook solutions
  • 24/7 expert homework help
7 and also protect the use of indigenous languages within the educational and business settings.
8 References Bahji, A., Acion, L., Laslett, A.M. and Adinoff, B., 2023. Exclusion of the non-English-speaking world from the scientific literature: Recommendations for change for addiction journals and publishers. Nordic Studies on Alcohol and Drugs , 40 (1), pp.6-13. Cultural Survival. 2022. Language policy and oppression in South Africa . Available at: https://www.culturalsurvival.org/publications/cultural- survival-quarterly/language-policy-and-oppression-south-africa (Accessed: September 1, 2023). Figone, K.E., 2012. The hegemony of English in South African education. Kinzler, K.D., Shutts, K. and Spelke, E.S., 2012. Language-based social preferences among children in South Africa. Language learning and development , 8 (3), pp.215-232. Khokhlova, I., 2015. Lingua Franca English of South Africa. Procedia- Social and Behavioral Sciences , 214 , pp.983-991. South African Embassy. 2020. Languages - South African Embassy to the Kingdom of the Netherlands . Available at: https://zuidafrika.nl/arts- culture/languages/#:~:text=South%20Africa%20has%20eleven %20official,of%20official%20business%20and%20commerce. Statista. 2023. The most spoken languages worldwide 2023. Available at: https://www.statista.com/statistics/266808/the-most-spoken- languages-worldwide/. University of Central Arkansas. n.d. Available at: https://uca.edu/politicalscience/home/research-projects/dadm- project/sub-saharan-africa-region/south-africa-1910- present/#:~:text=Pre%2DCrisis%20Phase%20(May%2031,minister %20on%20May%2031%2C%201910.